Wer schrieb die passage auf dem Poneglyph an Skypiea?

In Kapitel 507 die Strohhut crew meets Rayleigh zum ersten mal. Es war dann, dass Robin sich fragte, ob Roger war in der Lage zu verstehen, die altertümliche Sprache verwendet, die auf der poneglyphs, weil auf Skypiea hatte Sie kommen über ein poneglyph mit einem Durchgang geschrieben, angeblich unterschrieben von Roger. Aber Rayleigh sagte, dass Sie waren nur Piraten und Roger konnte nicht mit dem Intellekt von denen von Ohara. Also dann am Ende, wer hat schreiben Sie die passage?

Ich habe kommen Sie hier, und führen diese passage zu Ende. - Piraten Gol D. Roger

enter image description here! enter image description here! enter image description here!

+40
Grambo 02.08.2011, 11:52:32
19 Antworten

Ich wollte wissen, ob Durarara!! hat NSFW Szenen, weil ich bin am überlegen in die show, die in meinem tv im Wohnzimmer. Es wäre sehr peinlich, wenn jemand den Raum betritt in der falschen Zeit.

+945
JudyFChesney 03 февр. '09 в 4:24

Ich würde gerne wissen, was die beliebtesten franchises aller Zeiten sind, betrachtet durch die Linse der Comiket.

Von "Comiket-bezogene Metriken", meine ich Dinge wie: Anzahl der beteiligten Kreise; Anzahl der unterschiedlichen doujinshi verkauft werden, die Gesamtzahl der doujinshi verkauft; oder eine andere Metrik, die Sie denken, würde Sinn machen. Ich bin mir nicht sicher, welche dieser Metriken haben Daten zur Verfügung, so dass jede von Ihnen zu tun, wirklich. Ich bin auf der Suche nach Daten in aggregierter seit Comiket 1 1975, oder zumindest so weit zurück, wie Daten zur Verfügung stehen. Ich bin nicht auf der Suche nach Informationen über das, was war der beliebteste bei C87 (Dec, 2014 Comiket) oder jede andere der letzten Comiket in bestimmten.

Nun, das heißt, ich bin Recht zuversichtlich, dass die Nummer eins der beliebtesten aller Zeiten sein wird Touhou - es ist an der Spitze der Comiket "charts" für eine lange Zeit jetzt (in den Kommentaren, Logan schlägt vor, es wurde wirklich populär im Jahr 2002). Also, was ich bin wirklich daran interessiert ist, was kommt an zweiter Stelle nach unten. Ich habe wirklich keine Ahnung, was vielleicht sogar auf die Liste neben Touhou - vielleicht etwas zu lange-läuft wie Nanoha oder Kalt oder Gundam?

+850
Jeb 16.06.2011, 18:37:51

Was ist die Musik auf season 3 episode 16 der My Hero Academia um 20:07 wenn Todoroki, war der Kampf gegen eine Gruppe von ninjas?

+841
papodaca 04.08.2013, 01:17:27

Bis jetzt saitama wirklich nicht haben, überhaupt etwas zu tun zu schlagen garou alle dauerte es war ein wirklich einfachen Schuss(auch Punsch) Und im manga gibt es auch nicht-Kampf-Szene zwischen garou und saitama, es ist noch enthüllt werden, wenn garou wäre in der Lage zu ertragen Schläge, die von ihm oder nicht Und wenn Sie das manga gelesen, Sie würden sich bewusst sein, der Zustand der Orochi. So weit boros ist der einzige, der gab einen kleinen Kampf zu Saitama

+799
cwgso 17.10.2018, 03:44:16

In SAO Wikia über Excalibur, gibt es einige Kleinigkeiten erwähnt, unter anderem:

Kazuto entschlossen, nie verwenden Sie Excalibur für den persönlichen Gewinn, wie er glaubte, dass das Schwert enthalten das «Kaliber» von sich selbst und seinen Gefährten.


Wie bereits in den Kommentaren und im Alchemist ' s Antwort, verwendet Kirito das Schwert beim kämpfen aus der Gilde zu kaufen Asuna einige Zeit.

+705
Nivii1406 17.09.2011, 06:59:17

Bei Folge 12, da Ihre Leistung an die Kita heran, Hina begann zu Fragen wieder, wenn Ihre Eltern kommen, woraufhin der andere die Wahrheit zu offenbaren.

+651
Sonu Kapoor 28.08.2016, 02:12:08
  1. Gamamaru
  2. Hagoromo (Mount Myōboku mit Hamura Otsutsuki)
  3. Fukasaku
  4. Jiraiya
  5. Minato (Da kann er beschwören Kröte während Obito und Kyubi invasion)
  6. Naruto
+631
leopold361 06.12.2018, 02:06:06

Unter den Titeln von Hellsing ist OST-Alben, es ist eine, die abrupt endet bei etwa 1-Minuten-Marke und es heißt "Unerwarteten Zwischenfall". Ich konnte nicht finden ein voll-version (wenn es überhaupt existiert) und ich fange an zu vermuten, dass das ist eigentlich der vollen version, und es heißt, wie ein Witz. Kommentare zu youtube-videos vorschlagen, die gleiche, aber ich traue Ihnen nicht.

Gibt es eine offizielle Bestätigung, dass dies tatsächlich die ganze Strecke, oder gibt es eine längere version irgendwo?

Eines der vielen youtube-videos: http://www.youtube.com/watch?v=XL0fFXO8apM

+586
nameherer 14.03.2014, 19:42:03

Je nach Kontext ist die Einbeziehung des englischen, der Grund ist anders.

Frühere Nutzung

Von der frühen Meiji-bis vor dem Krieg Japan, English-language education in Japan war stärker als es jetzt ist (in anderen Worten, Japanisch Beherrschung des englischen ist stark gesunken in der letzten Zeit, und der japanischen Regierung, Ministerium für Bildung, Kultur, Sport, Wissenschaft und Technologie [MEXT] immer noch versuchen, um das Niveau zu heben, durch eine Vielzahl von Fortbildungen und Bildungsreform, in der Hoffnung, den Fang bis auf das aktuelle Niveau der englischen Sprache-sprachliche Bildung in China, Südkorea und anderen asiatischen Ländern). Je älter die manga/anime/song ist, desto eher wird der mangaka/Drehbuchautor/Texter genau verstanden Englisch. Ältere Titel Funktion snippets Englisch, denn in dieser Zeit, mehr Japaner hatte eine Arbeits Verständnis der Grundlagen der englischen Sprache.

Kulturelle Konnotationen

In der japanischen Sprache und Kultur, Lehnwörter, garaigo, wasei eigo, und Engrish (jeder der diese Begriffe beziehen sich auf ganz unterschiedlichen sprachlichen Einheiten) tragen Konnotationen von "neu", "cool" und "junge"/"Jugendlicher", also in der japanischen Werbung, englische Wörter, französische Wörter und katakana werden verwendet für Produkte, die der Hersteller will das Projekt einen innovativen oder coolness-Faktor, in der Erwägung, dass Sie absichtlich und sorgfältig vermieden werden, für Produkte, die im Zusammenhang mit Konzepten der tradition, vintage, und langfristige Leumund (das ist nicht nur wahr, unter den Jungen Japanern, aber ist die Allgemeine Vereinigung unter der Bevölkerung; Sie können sehen, spiegelt sich im Titel und Charakter-Namen aus manga, geschrieben in den 70er Jahren). Manga, anime und j-pop im Allgemeinen fallen in die "neu und spannend" - Kategorie eher als in den traditionellen japanischen Künsten Kategorie, so würzen Sie mit englischen und japanischen Variationen, trägt zu der Assoziation des Mediums mit "contemporary" und "heiß". Digimon ist definitiv eine Serie, die wollte das "nächste große Ding" in die Fußstapfen von Pokemon, also "neue" Konnotationen kann nur ein plus. Die Arenen von manga -, anime -, Spiele -, und j-pop sind sehr wettbewerbsfähig und fans können wankelmütig; als neu und cool ist wichtig für eine erfolgreiche Einführung und für die Pflege einen zentralen Platz ein.

Als 'Andere'

Rückkehrer (Japanisch gelebt/studiert im Ausland und kehrte nach Japan), haafu (Menschen Japanischer Abstammung, wie die halb-japanische, halb-kaukasischen), und internationale Studierende sind manchmal vorgestellt, wie Charaktere in anime und manga. Die tenkousei (transfer student) ist ein bleibendes Thema. Oft ist der Schöpfer des Werkes den Schluss, dass die Charakter sprechen muss Englisch, Deutsch oder eine andere Sprache (mindestens einmal) in der Geschichte, die Beweise wurden aus dem Land. Dies ist ein alternativer Fall, in dem Englisch oder Engrish wird eingefügt:, während es verleiht dem Charakter einen coolness-Faktor, es bietet überwiegend eine "Sonstige" -ness Faktor, der die Gegensätze der Charakter gegen die anderen. Der Grund, warum dies funktioniert, effektiv ist, dass im Gegensatz zu früheren Generationen von japanischen Ausbildung in Englisch, unter Jungen Leuten ist Englisch angesehen, wie sehr 'Anderen' Fremd und schwierig: es ist nicht etwas, was "wir Japaner" im täglichen Leben sprechen; eine Klassenkameradin, die kann fließend sprechen ist als eine Neuheit. Da mangaka und anime-Regisseure sind eher dazu erzogen worden, in Japan, wie bei der überwiegenden anime manga seiyuu senmongakkou (anime/manga/voice acting Handels Schulen), Sie sind nicht die wahrscheinlichste demografische haben im Ausland studiert, im Ausland gearbeitet, oder arbeiten in einem internationalen Unternehmen mit Niederlassungen in Japan; dies ist nicht zu sagen, dass keiner von Ihnen sind fließend oder fast fließend in Englisch oder, dass keiner von Ihnen besitzen Interkulturelle Kommunikationsfähigkeit aber es ist der Fall, dass nicht alle von Ihnen haben eine funktionierende Beherrschung von Englisch oder Interkulturelle Sensibilität. Dies kann ein Faktor sein, warum die englische oder Engrish, dass anime-Charaktere, die im Ausland gelebt zu sprechen, ist die Aussprache oft in übertriebene Stereotypisierung von nicht-Japaner, wie ungestüm, laut, aufgeschlossen, usw. und dass, wenn diese Charaktere sprechen Japanisch, Sie sprechen in falsch ausgesprochen Karikatur des japanischen, die nicht genau der möglichen mispronunciations, dass die tatsächliche nicht-Japaner, die unterschiedlicher Muttersprachen zu tun. Auch dies wird getan, um darzustellen, 'Andere'-ness.

Eine Lingua Franca

Unter jüngeren Japanern, obwohl Sie nicht in der Regel mit Englisch, sich kommunikativ für hören und sprechen (die meisten aktuelle und Englisch Ausbildung in Japan ist der Grammatik-Schwerpunkt Lesen und schreiben), es gilt als die lingua franca des Planeten und ist in Verbindung mit "international" und "Globalisierung." In aktuellen japanischen Bildung, die Gegenstand der japanischen Sprache wird als "国語" (kokugo, was "nationale Sprache" ist, anstatt mit der Bedeutung "Japanisch". Wenn, zum Beispiel, in den Vereinigten Staaten Tat dies, statt dem Fach Englisch, es würde aufgerufen werden, unterliegen Nationalen Sprache). Im Gegensatz zu dieser, die andere Sprache unterliegt in Japan der Lehrplan ist als "外国語"(gaikokugo, im Sinne von "andere/äußere country language/s") aber in der Mehrheit der Schulen, die einzige Sprache angeboten für gaikokugo - Klasse ist Englisch. Diese weitere verschanzt Englisch als die internationale Sprache in japanischen Köpfen der Menschen. Wenn Sie sehen, ein weißer in Japan, Sie sind mit überwältigender Mehrheit eher zu Fragen, "Do you speak English?" in englischer Sprache an die person als Sie zu Fragen "sprechen Sie Englisch?" oder "Ist Japanisch in Ordnung?" in Japanisch auf die person. Viele Japaner erkennen, dass Ihre Englischkenntnisse schwach ist, aber freuen uns auf, und einige arbeiten schon in Richtung kultivieren, eine Zukunft, in der Sie sich vorstellen mehr Japaner in der Lage zu kommunizieren in Englisch. Dies ist der Grund, warum sci-fi - Serien wie Neon Genesis Evangelion mit dieser Option wird Englisch, das ist der Weg der Zukunft: die Handlung umfasst die Führung und die Streitkräfte die gesamte Erde, die versuchen, zusammen zu arbeiten, so dass Sie sich auf eine in-universe lingua franca ist realistisch. Einige anime tun, wählen Sie Japanisch als in-universe lingua franca, aber Englisch ist eine gemeinsame Wahl.

Einstellungen und Requisiten

Das moderne Japan hat Marken-und Shop-Namen, die immer geschrieben in Englisch oder romaji, also, wenn Parodien von diesen restaurants, convenience-stores, Lebensmittelverpackungen, Getränkedosen, usw. zeigen, bis in anime, Sie werden dargestellt, um passen das logo der bekannten Marke (in der Regel, der name ist leicht schräg, um zu vermeiden, Lizenzgebühren). Dies ist der Grund, dass das Wort "Bier" kann veranschaulicht werden, in Englisch: das Getränk wird oft geschrieben wie auf die Bier-Gläser und Interieur Dekorationen in japanischen Kneipen, so dass die Briefe bilden eine leicht erkennbare Form für Japaner, ohne zu fühlen, wie Sie auf Englisch liest, während der Betrachtung zu einem anime.

(Nebenbei)

Während die englischen und Engrish erscheinen in vielen Serien, manchmal nicht-japanischen Leser/Betrachter wird davon ausgegangen, dass Englisch verwendet wird, in einem Fall, wenn, in der Tat, ist es nicht. Manchmal ist es romaji, manchmal ist es eine nicht-Echtzeit-Sprache (z.B. wie die Namen in HUNTER x HUNTER sind in lateinischen Buchstaben geschrieben, aber nicht halten eine konsistente real Sprache: Gon Freecs, Curarpikt, Leorio, Quwrof Wrlccywrlir, Wbererguin, etc.), und manchmal auch andere Sprachen mit Hilfe des lateinischen Alphabets (wie Puella Magi Madoka Magica) sind im anime-für Gründe, die möglicherweise oder möglicherweise nicht bei allen, im Zusammenhang mit der japanischen Verwendung von Englisch.

+569
Ganga 30.12.2015, 18:46:40

Ich habe empfohlen, watch Full Metal Alchemist. Jedoch, die person, die zu empfehlen diese Serie für mich kann mich nicht daran erinnern, die richtige Reihenfolge. Nach googeln, ich bin verwirrt, wie viele Leute gepostet haben unterschiedliche Aufträge.

Also, was ist die richtige Beobachtung, um von Fullmetal Alchemist?

+466
FlavorScape 22.11.2018, 09:57:38

Gibt es vielleicht noch 6 Beschwörer der Kröten. Hier sind ein klares Bild von den Blättern.

Anscheinend sind die letzten 3 sind Jiraiya, Minato und Naruto. Während der ersten 3 Beschwörer noch nicht gesehen worden in der Serie. Können Sie wirklich nicht Lesen oder erkennen die ersten 3 Beschwörers Namen wie die Schriften sind einfach völlig Huhn Schriften. Es ist wahrscheinlich die Art und Weise oder Stil der alten Generationen schreiben Ihre Namen.

+410
MMHossain 30.05.2013, 02:52:48

Katekyou Hitman Reborn! promotional art

Katekyou Hitman Reborn! (oder einfach nur Reborn!) ist eine comedy-shounen-manga, geschrieben und illustriert von Akira Amano.

Die Handlung dreht sich um das Leben eines kleinen Jungen namens Tsunayoshi Sawada, der findet heraus, dass er die nächsten in der Reihe zu werden, den boss der mächtigsten Mafia-Organisation: die "Vongola". Die Vongola senden Sie Ihre stärkste hitman—wer entpuppt sich ein Gewehr-toting Baby namens Reborn—tutor zu Tsuna, wie man zu einem anständigen mafia-boss.

Weitere Informationen finden Sie unter:

+302
downbeat 26.11.2013, 22:44:12

Ich wurde vor kurzem eingeführt, um die Bildschirm-Ton verarbeiten. Hier ist ein kurzes video für Referenz. Warum war das, und warum ist das immer noch die herausragende Technik, die für das Kolorieren von Mangas? Welche Vorteile hat die Bildschirm-Töne haben mehr Graustufen füllt?
 


Um zu klären, eine Fläche ist, wenn ein Künstler verwendet eine Feste Farbe, komplett in Farbe ein Bereich (mit marker, paint, Bleistift, etc...).

+296
Birhanu 06.03.2013, 15:19:45

Es tut mir sehr Leid, dass ich versehentlich stolperte über diesen Strang, weil ich jetzt verpflichtet fühlen, zu Spenden. Bei mir war der pre-medical Student an einem kleinen United Methodist liberal arts college in den späten 1970er Jahren, startete ich in intercollegiate Leichtathletik. Wir waren verpflichtet, "das Tischgebet", bevor ein team Mahlzeit, so dass diese Linie war Teil von unserem team das Gebet. Den vollen Segen war:

"Rub a dub dub, Danke für den grub, Ja Gott! Amen!"

Ich hoffe, dass dieser Beitrag rgarging die sprachliche Geschichte dieses respektlose ritual ist hilfreich für die spannende Diskussion.

+281
Mohit Dixit 26.11.2015, 00:10:32

So nach dem Rider (Fate/Zero) Wikia, Iskandar ist die "Erwachsenen-Aspekt" beschworen werden, in Fate/Zero, während Alexander ist der "Kind-Aspekt", die ich glauben, beschworen in der android-IOS-Spiel " Fate/Grand Order.

"der König der Eroberer (征服王, Seifuku-Ō?), beschworen, als der Erwachsene Aspekt bekannt unter dem Namen Iskandar (イスカンダル, Isukandaru?) anstatt den Jugendlichen Aspekt bekannt als Alexander (アレキサンダ, Arekisanda?)."

+253
Janice De Zeeuw Dose 14.09.2011, 00:09:29

Genshiken Zweiten Generation ist eigentlich eine direkte Fortsetzung zum original Genshiken. Es gibt auch eine manga-version ist verfügbar in Englisch, von Kodansha USA. Die Geschichte folgt der club unter Ogiue Präsidentschaft, nachdem alle anderen Absolventen andere als Ogiue, Ohno, und Kuchiki. Susannah bewegt sich auf Japan und tritt, und auch Sie rekrutieren drei neue Kandidaten: fujoshi Rika Yoshitake und Mirai Yajima, und crossdresser Kenjiro Hato. Die anderen original-Genshiken-Mitglieder auch die gelegentlich erscheinen. Es ist eine ziemlich große Nebenhandlung über Hato und Madarame.

Genshiken 2 auf Anime News Network.

Die Wikipedia-Seite, die beschreibt die neuen Charaktere.

+170
Lana Danilenko 20.06.2013, 08:28:28

"Sie sind mein", bedeutet genau, dass es nicht mit einem romantischen Gefühle. Es ist das gleiche, wenn Griffith gesteht, dass nur die Eingeweide in der Lage war, ihn zu vergessen, seinen träumen, kann es aufgrund Ihrer starken Freundschaft.

Es gibt nur sehr wenige Hinweise, die vielleicht suggerieren mag er Mut, und alle von Ihnen haben eine andere interpretation (ich.e der Grund, warum er dachte über Mut, sich beim sex mit Prinzessin Charlotte könnte sehr gut sein, weil er verloren hatte, ein guter Freund oder einfach nur, weil die Prinzessin ihn daran erinnert der Eingeweide).

+108
AndyGable 02.02.2018, 11:24:54

Als Qiri erwähnt, er habe es gegen Oars in thriller zurück. Dies erfolgt in Kapitel 480. Unten ist ein Bild, das zeigt der Angriff, mit den "Drei tausend Welten" editor ' s übersetzung.

enter image description here

+106
AlewkinLexa 10.04.2012, 17:14:26

'Azumanga Hoshuu-Hen "oder" Azumanga Extra Materials' ist ein Satz von drei neuen Kapiteln, die enthalten waren, in ein triple-volume-edition-der normale manga azumanga.

Jedes neue Kapitel umfasst ein Jahr an der high school, mit Sakaki, Yomi, Tomo, Chiyo, Osaka und Kagura.

enter image description here

Wurden diese bonus-Kapitel, die jemals veröffentlicht in Englisch? Ich besitze die einzelnen manga-Bücher, aber ich weiß nicht, ob Sie waren enthalten in einer ähnlichen englischen omnibus edition, eine separate Freigabe oder überhaupt

+16
Paul Manuel 08.05.2013, 04:40:35

Fragen mit Tag anzeigen